A Zacinto

Mai pius app’a toccare sas ispuntas,

abbittu de canto fia piseddu,

Zacinto mia, chi t’ispijas in s’unda

‘e mare grecu, dae ue naschesit vilzine.

Venere, e a’ fattu fecundas custas isulas

cun su sou primmu risu, chi at bantadu,

sos chelos giaros tuos e i sos buschedos,

su verso famadu ‘e su poete, chi canteit

abbas fatales e differente esiliu:

mancari riccu ‘e fama e disaura,

Ulisse ‘aseit sa sua pedrosa Itaca.

A tie, solu su cantu ‘e fizu tou,

o amada terra mia, a noi su fadu

at dispostu una tumba illagrimada.

(Tonino Paddeu, Leopardu, ed. Cabu Abbas di G. Pinna, Thiesi, 2017) 

 

A Zacinto

Né più mai toccherò le sacre sponde

ove il mio corpo fanciulletto giacque,

Zacinto mia, che te specchi nell’onde

del greco mar da cui vergine nacque

Venere, e fea quelle isole feconde

col suo primo sorriso, onde non tacque

le tue limpide nubi e le tue fronde

l’inclito verso di colui che l’acque

cantò fatali, ed il diverso esiglio

per cui bello di fama e di sventura

baciò la sua petrosa Itaca Ulisse.

Tu non altro che il canto avrai del figlio,

o materna mia terra; a noi prescrisse

il fato illacrimata sepoltura.

Ugo Foscolo

Loading